La plus ancienne Bible enluminée en néerlandais exposée à la KBR

La plus ancienne Bible enluminée de langue néerlandaise, rédigée par le poète du 13e siècle Jacob van Maerlant, est exposée depuis le 23 mai au musée de la Bibliothèque royale de Belgique (KBR), au Mont des Arts, à Bruxelles.

Il y a 750 ans, cette toute première adaptation de la Bible en langue néerlandaise fut ornée de 159 miniatures et de quatre décorations marginales. Cette “Rijmbijbel” de Jacob van Maerlant, qui comme son nom l’indique est écrite en vers, est “la plus richement enluminée encore conservée aujourd’hui”, selon la KBR.

Nous conservons des manuscrits, mais aussi des livres imprimés, des estampes, des cartes, des partitions de musique… c’est très variés. Notre tâche est de conserver ce patrimoine littéraire, de l’étudier et de le montrer au public“, explique Ann Kelders, curatrice du KBR Museum, dans le 12h30.

Un manuscrit “exceptionnel”

Et parmi les pépites historiques exposées par la KBR, on retrouve le Rijmbijbel. “Ce manuscrit est assez exceptionnel. D’abord, c’est un bel objet. Le manuscrit est enluminé donc il ne contient pas que du texte, mais aussi de l’illustration.  Il y a tout de même 160 illustrations dorées. Concernant le texte, il s’agit d’une copie d’un texte de Jacob van Maerlant. Mais le manuscrit est assez proche, dans le temps, de l’auteur. Il aurait pu le connaître, même si on ne sait pas le prouver. Il a été réalisé pour un commanditaire, mais on ne sait pas qui“, poursuit Ann Kelders.

Bien qu’on ne connaisse pas son identité, le manuscrit était destiné à une personne riche et aisée. “Il est composé de parchemin, fait en peau d’animaux, ce n’était pas réservé à n’importe qui“, ajoute Ann Kelders.

> Interview d’Ann Kelders dans le 12h30 par Fanny Rochez et Vanessa Lhuillier