Les mots "ket" et "tchouler" font leur entrée dans le Petit Robert

Les “geeks” et les “youtubeurs” font une entrée fracassante dans le millésime 2017 du Petit Robert, le dictionnaire de référence de la langue française, et d’aucuns ne manqueront pas de le “tweeter” même s’ils craignent les “trolls”. Les belgicismes comme “ket” et “tchouler” font aussi leur apparition dans le dictionnaire. Ces mots liés à internet et aux nouvelles technologies font partie des 150 mots nouveaux qui font leur entrée dans Le Petit Robert, disponible à partir de jeudi prochain. Quelque 300.000 mots et sens figurent dans le dictionnaire qui compte plus de 2.800 pages. Parmi les nouveautés, on remarque le mot “nomophobie” terme désignant une dépendance extrême au téléphone portable et qui, comme on peut le remarquer lorsqu’on prend les transports en commun, touche de plus en plus de personnes.

En fait, explique Alain Rey au cours d’un entretien avec l’AFP, “choisir ces mots est un travail continu tout au long de l’année”. Chaque année, entre un millier et 2.000 mots qui ne sont pas dans le dictionnaire sont relevés par l’équipe qui travaille autour du linguiste. “On engrange tout ce qui apparaît dans les médias”, dit-il. “On essaye d’extraire ceux qui ont des chances de durer”. Cette année, ont ainsi été retenus le mot “viandard”, un adepte de la viande alors même que le mouvement “vegane” prend de l’ampleur. Côté gastronomie, on retiendra l'”alfala”, une luzerne riche en protéines et en calcium ainsi que le “pad thaï”, le plat traditionnel thaïlandais qu’on peut relever avec du “piquillo”, un piment doux produit au Pays basque.

Parmi tous les mots nouveaux, Alain Rey n’en a aucun de préféré même si l’on sent que les mots issus du monde francophone ont sa sympathie. On trouve cette année, venus de Belgique, les mots “ket” ou “tchouler”. Pour cet amoureux de la langue française “l’afflux monstrueux d’anglicismes” est un crève-coeur. “On ne peut pas les éviter car tout le monde les emploie”, regrette-t-il. Mais, ajoute-t-il, “spoiler”, un des mots nouveaux du dictionnaire, “m’énerve prodigieusement car il y a des mots français disponibles mais qu’on n’emploie pas”.

Partager l'article

13 mai 2016 - 14h55