Le magazine "Juliette & Victor" fête la sortie du livre "Do you speak belge?"

L’équipe du magazine “Juliette & Victor”, dédié à l’art de vivre franco-belge et aux Français en Belgique, a présenté mercredi soir son livre “Do you speak belge?” aux musées royaux d’Art et d’Histoire (MRAH), au parc du Cinquantenaire à Bruxelles. Ce livre de 272 pages sera diffusé à partir de jeudi en kiosques et librairie à 3.000 exemplaires. Il référence et illustre pas moins de 679 mots, expressions et usages typiquement belges. Ce livre n’est pas pour autant exhaustif. Parmi les belgicismes relevés figurent entre autres bisbrouille, baraki, couques, crolles, charrette pour caddy, chicon pour endive, ou pintje pour éviter aux Français de commander un demi au sens d’un 25cl de bière en France. Le livre donne aussi des conseils, comme celui de respecter la priorité de droite qui est drastiquement respectée en Belgique. Il rappelle encore la prononciation particulière des W et de la syllabe “ui”.
Fort du succès de la rubrique “Do you speak belge?” lancée dès les premiers numéros du magazine en 2007, un premier opus moins fourni, contenant environ 300 mots et expressions, avait déjà été publié dans un numéro de Juliette & Victor il y a quelques mois.
Ecrit dans un esprit qui exclut la prise au sérieux, ce livre se veut informatif pour les Français qui arrivent en Belgique et ludique pour les Belges qui reconnaîtront certaines de leurs expressions étonnantes. Son but n’est pas de stigmatiser un langage, mais de rendre hommage à la légèreté, à l’inventivité et à la poésie d’une langue.
“Nous sommes bien entendu conscients que les Belges pourraient faire exactement la même chose avec nos expressions particulières, nos accents provinciaux, nos attitudes franchouillardes et nous attendons avec impatience qu’un éditeur du plat pays édite ce livre”, invite Aurélie Koch, rédactrice en chef du magazine.